Site icon Fictionistic

2 Lines Urdu Poetry about Ring – Angoothi par Shayari Quotes

muslim woman speaking on smartphone

Photo by Keira Burton on

In Urdu poetry, rings, or “angoothi,” transcend mere ornaments. They become symbols, whispering tales of status, love, and loss, all within the confines of a two-line couplet. Status poetry in Urdu text finds angoothi adorning the fingers of royalty, each glint a proclamation of power and lineage. Lines like “Angoothi mein hai nishani shah ki / Jhukega zameen sar uske aagey kabhi” (The ring bears the mark of the emperor / Never shall the earth bow before him) paint a vivid picture of authority and grandeur.

Urdu Poetry on Ring of Engagement and Friendship

“vo mujh se sitaaro.n kaa pataa puuchh rahaa hai
patthar kii tarah jis kii a.nguuThii me.n ja.Dii huu.n

“jis tarah KHaalii a.nguuThii ko nagiina chaahiye
aalam-e-imkaa.n me.n ik aisii kamii ban jaa.iye

“shaayad vo mohabbat ke liye Thiik nahii.n thaa
shaayad ye a.nguuThii use puurii nahii.n aa.ii

“ek chaa.ndii kii a.nguuThii ke havaale se faqat
apnii u.nglii me.n tiraa naam pahan letaa huu.n

“kyaa qasiida tire ruKHsaar ke til kaa yuu.n samajh
ik nagiina hai a.nguuThii me.n ja.Daa rahtaa hai

Love Ring Poetry in 2 Lines Urdu Ghazal

“kyaa samajhtii ho ki baa.ndhaa hai mujhe bandhan me.n
ye a.nguuThii hai mirii jaan utar saktii hai

“tumhaare baad mire dil kii kyaa haqiiqat hai
ye vo a.nguuThii hai jis kaa nagiin chhuuT gayaa

“ziinat huu.n a.nguuThii kii na loket me.n ju.Daa huu.n
mai.n ek nagiina huu.n pe miTTii me.n pa.Daa huu.n

“Jal ma Jaye Kisi Shokay Ki Trah ye Dunya
Gr Tre Naam Ki Angoothi Pehen li Jaye”

“Angoothi me Jitna Khaas Nageena Hota Hai
Utna Khaas Mere Sang Tera Jeena Hota Hai”

Angoothi Par Best Romantic Urdu Shayari

But angoothi shayari truly flourishes in the realm of love. Engagement rings in Urdu Poetry become emblems of eternal devotion, like a promise etched in gold. Quotes of Urdu lines whisper of unspoken vows, like “Angoothi hai nishani ik pyar ki sacchi / Uske bina dhadkan meri hai adhoori si” (This ring is the mark of a true love / Without it, my heartbeat feels incomplete).

Marriage, too, finds its voice in copy paste Urdu poetry on angoothi. These verses celebrate the binding of souls, and the merging of destinies. Lines like “Do angoothiyan, ik dor mein piroyi hain / Zindagiyan do ab ik hi raastey jaayengi” (Two rings, woven into one thread / Two lives now walk the same path) capture the joy and unity of a lifelong commitment.

Urdu Sher me Angoothi

Yet, not all angoothi themed text poetry in Urdu shimmers with happiness. Sad love finds its voice in verses that echo with loss and longing. Like a tarnished trinket, a ring can become a reminder of what once was, its absence a constant ache. Lines like “Angoothi pe hai daagh mere aansuon ka / Yaad aati hai uski har pal har lamha” (My tears have stained the ring / Memories of her flood my every moment) speak of a love that remains, even after it has slipped away.

From a symbol of power to a token of love, the angoothi in Urdu poetry spins a myriad of tales, each two-line couplet a tiny window into the human heart’s deepest emotions. Whether adorned with diamonds or etched with tears, these rings whisper stories that resonate across generations, reminding us of the enduring power of love, loss, and the human experience.tunesharemore_vertadd_photo_alternate

Exit mobile version