Site icon Fictionistic

Emotional First Love Poetry Collection in Urdu & Hindi (Pehla Pyar Shayari)

woman wearing sun hat

Photo by Tuấn Kiệt Jr. on Pexels.com

First love, or “pehla pyar” in Urdu, is a delicate and profound experience that resonates across cultures. It’s a journey that often begins with the fluttering of hearts and the innocence of unspoken emotions. In the realm of Urdu two-line poetry, these sentiments find expression in verses that capture the essence of that initial encounter. “Pehla pyar, ek khumaar hai dil ko chhoo jaane wala,” translating to “First love, an intoxication that touches the heart.” These verses encapsulate the enchantment and emotional impact of encountering love for the first time, where every heartbeat becomes a lyric and every sigh carries the weight of unspoken words.

Selected Poetry on First Sight Love

Urdu ghazals, with their intricate rhyme schemes and soul-stirring verses, delve even deeper into the realm of first love. “Dil ki duniya mein pehla pyar ka silsila hai, jaise gulon mein khilte hain phool naye.” This translates to “In the world of the heart, the saga of first love unfolds, like new flowers blossoming among the gardens.” Ghazals beautifully articulate the nuanced emotions that accompany the journey of first love – the excitement of discovery, the vulnerability of unveiling one’s emotions, and the sweet pain of longing.

Adhuri Baat Hay Lekin Mira Kehna Zaroori Hai
Meri Saanon K Chalne Tak Tera Hona Zaroori Hai
aur bhī dukh haiñ zamāne meñ mohabbat ke sivā
rāhateñ aur bhī haiñ vasl kī rāhat ke sivā
FAIZ AHMAD FAIZ

aap daulat ke tarāzū meñ diloñ ko tauleñ
ham mohabbat se mohabbat kā sila dete haiñ
SAHIR LUDHIANVI

mere ham-nafas mere ham-navā mujhe dost ban ke daġhā na de
maiñ huuñ dard-e-ishq se jāñ-ba-lab mujhe zindagī kī duā na de
SHAKEEL BADAYUNI

jis kī āñkhoñ meñ kaTī thiiñ sadiyāñ
us ne sadiyoñ kī judā.ī dī hai
GULZAR

mohabbat kī to koī had, koī sarhad nahīñ hotī
hamāre darmiyāñ ye fāsle, kaise nikal aa.e
KHALID MOIN

ye mohabbat kī kahānī nahīñ martī lekin
log kirdār nibhāte hue mar jaate haiñ
ABBAS TABISH
āshiqī meñ ‘mīr’ jaise ḳhvāb mat dekhā karo
bāvle ho jāoge mahtāb mat dekhā karo
AHMAD FARAZ

jaane vaale se mulāqāt na hone paa.ī
dil kī dil meñ hī rahī baat na hone paa.ī
SHAKEEL BADAYUNI

un kā jo farz hai vo ahl-e-siyāsat jāneñ
merā paiġhām mohabbat hai jahāñ tak pahuñche
JIGAR MORADABADI

mohabbat ho ga.ii pahlii nazar me.n
qayaamat ho ga.ii pahlii nazar me.n
sub.h kii pahlii kiran pahlii nazar se pahle
ham ko honaa hai kahii.n aur sahar se pahle
ABBAS TABISH

mere rashk-e-qamar tuu ne pahlii nazar jab nazar se milaa.ii mazaa aa gayaa
barq sii gir ga.ii kaam hii kar ga.ii aag aisii lagaa.ii mazaa aa gayaa
FANA BULANDSHAHRI

More Couplets about First Love Urdu Hindi Poetry

pahlii nazar me.n hii mirii nas-nas me.n rach gayaa
kyaa jaane us kaa kaun saa andaaz jach gayaa
KAIF AHMED SIDDIQUI

pahlii nazar ko us ne bhii dekhaa na Gaur se
ham se bhii iltifaat mukarrar nahii.n hu.aa
SHAHZAD NAYAR

na jaane pahlii nazar kyuu.n halaal hotii hai
kisii ke husn pe pahlii nazar hii mah.ngii pa.Dii
SHAHZAD QAIS

dil liyaa pahlii nazar me.n aap ne
ab adaa ko.ii na KHaalii jaa.egii
JALEEL MANIKPURI

pahlii nazar kii baat thii pahlii nazar ke saath
phir aisaa ittifaaq kahaa.n umr bhar hu.aa
MUZTAR KHAIRABADI

pahlii pahlii nazar ke afsaane
vo mulaaqaat aur hii kuchh thii
SAIFUDDIN SAIF

pahlii nazar bhii aap kii uff kis balaa kii thii
ham aaj tak vo choT hai.n dil par liye hu.e
ASGHAR GONDVI

Final words on Pehla Pyar Urdu Shayari

Hindi poetry adds another layer to the tapestry of emotions surrounding first love. “Pehli mulaqat mein ek jadoo chha gaya, dil ne kaha, yeh hai vo anmol pal.” Translated as “In the first meeting, a magic unfolded, the heart whispered, this is that precious moment.” Hindi poetry often intertwines the beauty of language with the intensity of emotions, painting a vivid portrait of the intoxicating and transformative nature of first love. Each verse becomes a brushstroke, creating a canvas that reflects the myriad hues of emotions experienced during this enchanting chapter of life.

Exit mobile version